近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。
评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。
NFL热潮席卷中国,免费直播助力球迷狂欢 近年来,美式橄榄球(NFL)在中国的影响力逐渐扩大,越来越多的体育爱好者被...
2025-08-03从跳板到人生:王宗源的体育精神启示在东京奥运会男子双人3米跳板决赛中,王宗源与队友谢思埸以近乎完美的表现...
2025-08-03激情绿茵:世界杯的全球盛宴 四年一度的世界杯不仅是足球运动的最高殿堂,更是全球体育迷的狂欢节。从1930年首...
2025-08-03粤沪大战:CBA赛场上的速度与激情昨晚的CBA常规赛上演了一场精彩对决,广东男篮主场迎战上海男篮。通过CBA广东...
2025-08-03体育播报8月3今日宣 在凌晨结束的WTA1000蒙特利尔站女单1/8决赛中,莱巴金娜逆转击败雅斯特雷姆斯卡,晋级本站...
2025-08-03